༡
|
-
with the determination to accomplish
-
the highest welfare of all sentient beings,
-
who excel even the wish-fulfilling jewel,
-
may i at all times hold them dear.
|
-
dhak ni sem chen tam che la
-
yeshen nor bu lih la peh
-
dhon chok dub pei sam ba yei
-
chok du chi per tzem ber shok
|
༢
|
whenever i associate with others
-
may i think of myself as the lowest of all
-
and from the depth of my heart
-
hold the others as supreme.
|
-
ghang du su dong dok pei tse
-
dak nyi khun lei men ta shon
-
shen la sam ba tak pa yei
-
chok du chi per tzem ber shok
|
༣
|
-
in all actions may i search into my mind,
-
and as soon as delusions arise
-
that endanger myself and others,
-
may i firmly face and avert them.
|
-
kyo lam khun du rang jud la
-
tak kyei nyon mon ji ma thak
-
dak shen ma rong jhe pa na
-
tsen thap don nyei dok par shok
|
༤
|
-
when i see beings of wicked natures,
-
oppressed by violent misdeeds and afflictions,
-
may i hold them dear
-
as if i had found a rare and precious treasure.
|
-
rang shen ngeng pei sem jen la
-
de dhuk drak poi nun thon tse
-
rin chen dek dang de par shok
-
nye par kah vi ting zen shok
|
༥
|
-
when others out of envy treat me badly
-
with abuse, slander, and the like,
-
may i suffer the defeat,
-
and offer the victory to them.
|
-
-
-
-
|
༦
|
-
when the one whom i have helped
-
and benefited with great hope
-
hurts me badly, may i behold him
-
as my supreme guru.
|
-
-
-
-
|
༧
|
-
in short, may i directly and indirectly offer
-
benefit and happiness to all my mothers.
-
May i secretly take upon myself the harmful actions
-
and suffering of my mothers.
|
-
-
-
-
|
༨
|
-
may all this remain undefiled by the stains of
-
keeping in view the eight worldly principles.
-
may i, by perceving all phenomena as illlusory,
-
unattached, be delivered from the bondage of samsara.
|
-
-
-
-
|